Možná že to dělá vždycky Vaše vzrušení nad tím, co si ode mne přečtete, ovšem, i když jste se značně zlepší iv v češtině, takže neděláte třeba tři hrubky v jedné větě, pořád to zní tak nějak, jako když se pakistánec přestěhuje z Dilí do Londýna. Rodilý angličan by tomu řekl: "Pig-engliš". Je to stejný problém, jako když se snažíte mluvit anglicky. / a samozřejmě nejen Vy, takových je většina/. Proč nemluvíte, zejména když o nic nejde, jak Vám zobák narostl? Stydíte se za svou řeč ? Pokud se chcete vsadit, že na obálce RPC je synátor vydavatele,/ nejnižší sázka je padesát papírů /, sepište to, musel byste mi je ale předem minimálně ukázat na účtu. Zašli bychom pak za notářem, mohl byste se tam s tím vydavatelem pak setkat, on by Vám svého potomka ukázal, případně to doložil fotografiemi a rodným listem, takže byste mi tam hned tu sázku mohl zaplatit....
