Abych to s tím elytem uvedl na pravou míru, jelikož to začíná být poněkud mystifikující a jelikož se to stává zdejším - jak je dnes populární říkat - buzzwordem... Jak jsem dole odkazoval na tu wikipedii s tím, že si to stejně nepřečte, tak to bylo samozřejmě úmyslně a chtěl jsem vidět, co se tady z toho vyvrbí.
Ten výňatek "the exact compositions of high-performance electrolytes are closely guarded trade secrets" je totiž ze sekce "Electrolyte", což není tečkův elektrolyt - který slovo elektrolyt chápe nejspíš jako elektrolytický kondenzátor - nýbrž se jedná o elektrolyt, jak je to slovo v češtině obecně definováno.
Co jsem od tomana čekal, že napíše, je spojení "high performance electrolytic capacitor". Prdněte si to i s těma uvozovkama do gůglu a ejhle. Všem nachytaným se tímto omlouvám.
